Hello

Your subscription is almost coming to an end. Don’t miss out on the great content on Nation.Africa

Ready to continue your informative journey with us?

Hello

Your premium access has ended, but the best of Nation.Africa is still within reach. Renew now to unlock exclusive stories and in-depth features.

Reclaim your full access. Click below to renew.

World ‘moans’ Mama Winnie; Bongo to export ‘expatriates’!

What you need to know:

  • A colleague is a person you work with, especially in a profession or a business. It means, the Burundian refugees lost their COMPATRIOTS. On the same page, there’s another story entitled, ‘TZ backslides to one-party state…’, and the scribbler, purporting to quote an MP who made the claim, writes: “During the last by-election, I witnessed an agent for the Opposition being beaten HOPELESSLY as POLICE watched…”

On Page 3 of the Apr 6 edition of the tabloid associated with this columnist, there’s a story headlined, ‘Refugees urged to return home’, in which the scribbler says: “The Burundi refugees are at the Lumasi Refugees Camp for seven days now after a road accident [that] caused deaths of their six COLLEAGUES.”

A colleague is a person you work with, especially in a profession or a business. It means, the Burundian refugees lost their COMPATRIOTS. On the same page, there’s another story entitled, ‘TZ backslides to one-party state…’, and the scribbler, purporting to quote an MP who made the claim, writes: “During the last by-election, I witnessed an agent for the Opposition being beaten HOPELESSLY as POLICE watched…”

Well, the agent was beaten HOPELESS; and his tormentors weren’t “police”, they were POLICE OFFICERS. And then the Friday, Apr 6 edition of Bongo’s huge and colourful broadsheet ran on Page 1 a story entitled, “12 die in Igunga truck-bus collision”, in which the scribbler writes: “…the Fuso truck … was HEADING FROM Singida towards Igunga.” No sir; things/persons head TO. He further reports: “RPC Mutafungwa said the injured were taken to hospital FOR TREATMENT… “Are the injured ever taken to hospital for any reason other than treatment? Certainly, no; so why say it? Isn’t it like saying, “At lunch time, we all went to the canteen to eat.” Useless, wasteful elaborations!

And now, a look at Page 2 of Bongo’s senior-most Saturday broadsheet of Apr 7, where there’s this headline: “Dar to resume EXPORT OF EXPATRIATES, says Minister”.

The headline writer must have been influenced by the scribbler intro: “Tanzania intends to EXPORT huge number of EXPATRIATES to work in the Middle East...”

Expatriate, says our dictionary, is a person living in a country that’s not their own. In Bongo, i.e. we’ve many foreigners living here, either as workers or such workers’ dependants: these are expatriates. We believe the minister to whom the Bunge story is attributed to, said Bongo will resume exporting MANPOWER or maybe EXPERTS, (not expatriates!).

Finally, on Page 7 of the same broadsheet, there’re a piece entitled, ‘RIP Iron lady Nomzamo’, in which the scribbler says in his intro: “…Africa and the world is (sic) MOANING the loss of one of greatest anti-apartheid stalwarts…” He uses the word “moans” again towards the end of his good article: “As we MOAN the death of this gallant daughter of Africa…” Our colleague, we’re certain, had in mind the word “MOURN”, for that’s what we do when we lose to death a person we cherish, while MOAN means making deep sound usually expressing unhappiness or sexual pleasure.

Ah, this treacherous language called English!